Khác biệt giữa các bản “Thảo luận:DPSK”

Từ Từ điển công nghệ
(New page: Dịch chữ "differential" như thế nào nhỉ ? Nó là tính từ của "khác biệt, chênh lệch", không biết sao mà người nhà mình lúc trước dịch là "vi phân" tr...)
(Không có sự khác biệt)

Phiên bản lúc 10:26, ngày 19 tháng 11 năm 2007

Dịch chữ "differential" như thế nào nhỉ ? Nó là tính từ của "khác biệt, chênh lệch", không biết sao mà người nhà mình lúc trước dịch là "vi phân" trong toán học (nhưng dịch đúng, vì không có chữ "vi" nhưng tính chất đúng là "vi"). Còn ở đây không thấy tính chất "vi" ở đâu ? --Jcisio 09:26, ngày 19 tháng 11 năm 2007 (PST)