Khác biệt giữa các bản “Thảo luận:RISC”

Từ Từ điển công nghệ
 
(Không hiển thị phiên bản của cùng người dùng ở giữa)
Dòng 4: Dòng 4:
  
 
Thân,
 
Thân,
 +
--[[Thành_viên:namqn]]
  
 
:Về từ "kiến trúc": đồng ý. Riêng chữ "reduced" dịch sao cũng được, ở đây hiểu là "rút gọn sự phức tạp", và do đó reduced = simplified trong tình huống này. --[[Thành_viên:Jcisio|Jcisio]] 14:31, ngày 20 tháng 4 năm 2008 (UTC)
 
:Về từ "kiến trúc": đồng ý. Riêng chữ "reduced" dịch sao cũng được, ở đây hiểu là "rút gọn sự phức tạp", và do đó reduced = simplified trong tình huống này. --[[Thành_viên:Jcisio|Jcisio]] 14:31, ngày 20 tháng 4 năm 2008 (UTC)
 +
 +
:Tôi cũng đã tìm hiểu thêm về RISC, và đồng ý với sự giải thích của bạn về việc reduced = simplified trong tình huống này. --[[Thành_viên:namqn]]

Bản hiện tại lúc 11:42, ngày 26 tháng 4 năm 2008

RISC được giới thiệu như là một phương pháp, theo tôi là không ổn. RISC là một kiến trúc.

Theo tôi hiểu, reduced có nghĩa là "được rút gọn", và simplified mới là "được đơn giản hóa".

Thân, --Thành_viên:namqn

Về từ "kiến trúc": đồng ý. Riêng chữ "reduced" dịch sao cũng được, ở đây hiểu là "rút gọn sự phức tạp", và do đó reduced = simplified trong tình huống này. --Jcisio 14:31, ngày 20 tháng 4 năm 2008 (UTC)
Tôi cũng đã tìm hiểu thêm về RISC, và đồng ý với sự giải thích của bạn về việc reduced = simplified trong tình huống này. --Thành_viên:namqn